You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

73 lines
2.9 KiB

2 years ago
3 years ago
4 years ago
4 years ago
4 years ago
4 years ago
4 years ago
4 years ago
4 years ago
4 years ago
4 years ago
  1. [![No Maintenance Intended](http://unmaintained.tech/badge.svg)](http://unmaintained.tech/)
  2. RSS-Fusion-Démo (version 0.7.0b)
  3. ----------
  4. **Exemple d'utilisation de [RSS-Fusion]** à travers un outil permettant de fusionner plusieurs flux RSS/ATOM afin de n'en former qu'un seul, lui même filtré par un ensemble de mots clés conditionnant l'affichage ou non des items.
  5. En vrac :
  6. * Fusion de flux RSS multiples
  7. * Sans base de données
  8. * Script auto hébergeable facilement
  9. * Gestion des flux RSS/ATOM
  10. * Génération flux global
  11. * Surcharge de personnalisation
  12. * Système de mise en cache des flux
  13. * Données triées par date/heure décroissante
  14. * Possibilité de spécifier des mots clés (pour mettre en avant ou mettre de côté des items)
  15. * Suppression automatique des fichiers de configuration non consultés depuis plus de 30 jours
  16. * Gestion de token
  17. * Support multilingue
  18. Démo en ligne
  19. ----------
  20. Une **[démo en ligne]** est parfois disponible, selon la sucharge du serveur en mousse qui l'héberge.
  21. Prérequis et installation
  22. ---------
  23. * Récupérer les sources
  24. ```
  25. $ git clone https://git.framasoft.org/Erase/RSS-Fusion-Demo.git
  26. ```
  27. ou [télécharger l'archive zip]
  28. * Vérifier/assigner les droits en écriture au sein du répertoire `/c`
  29. * Voir le fichier `README.md` de [RSS-Fusion] le paramétrage du module, contenu dans le répertoire `/vendor/RSS-Fusion`
  30. Ajouter une langue
  31. -------
  32. Suivant le format des fichiers déjà présents dans le répertoire `/lang`, ajoutez un fichier `[lang].json` (en remplaçant `[lang]` par celle de votre choix) et effectuez la traduction. Ce fichier se présente sous un format JSON suivant le principe suivant : `[cle] : [traduction]`. Ainsi, les clés ne doivent pas être changées, seule la partie traduction est à modifier.
  33. Enfin, ajouter la ligne suivante en fin du fichier `/vendor/RSS-Fusion/system/config/localconfig.php` :
  34. ```php
  35. $GLOBALS['TL_CONFIG']['language'] = "[lang]"; //~ Où "[lang]" correspond au nom du fichier précédement crée
  36. ```
  37. Licence
  38. -------
  39. En dehors des différentes licences spécifiques aux outils utilisés, le reste du code est distribué sous licence [Creative Commons BY-NC-SA 4.0]
  40. Auteur
  41. ------
  42. * [Un simple développeur paysagiste] :) avec un peu de temps libre et aucune prétention - contact_at_green-effect.fr
  43. Et les copains
  44. * Sur une idée de [Liandri]
  45. * Avec le soutien et des morceaux de code (tel que [goofi]) de [Bronco]
  46. [//]: #
  47. [RSS-Fusion]: <https://framagit.org/Erase/RSS-Fusion>
  48. [télécharger l'archive zip]: <https://framagit.org/Erase/RSS-Fusion-Demo/repository/archive.zip>
  49. [Creative Commons BY-NC-SA 4.0]: <http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/>
  50. [Un simple développeur paysagiste]: <http://www.green-effect.fr>
  51. [démo en ligne]: <https://rss-fusion.green-effect.fr/>
  52. [Liandri]: <https://libox.fr/>
  53. [goofi]: <https://github.com/broncowdd/goofi>
  54. [Bronco]: <http://warriordudimanche.net/>